EL TEXTO BÍBLICO

Transmisión del texto

No tenemos el manuscrito original de ninguno de los libros de la Biblia.
Todas las copias del AT y NT fueron hechas a mano hasta mediados del siglo XV. Algunos textos bíblicos han sido copiados por casi 3000 años = ¡gracias escribientes!

El Antiguo Testamento
Los Soferim:

-  En los días de Esdras se empezó a reconocer a los escribas como copistas de las Escrituras.
-  Los Soferim (“los que cuentan”), eran una orden de los escribas, que se dedicaron a reproducir copias exactas de las Escrituras. Al hacer cada copia contaban las letras para evitar omisiones o agregados.
-  Del 400aC al 200dC, fueron seleccionando de entre las diferentes copias de manuscritos que iban circulando aquella que tuviera las mayores garantías. De esta manera se consiguió un texto estándar “oficial” que podría ser llamado el “Texto Proto-Masotérico”.

Los Masoretas:

-  De Masora, (“tradición”) eran eruditos judíos.
-  Los masoretas (500-950dC) sucedieron a los Soferim en la responsabilidad de hacer copias fidedignas de las Sagradas Escrituras, esforzándose por asegurar la transmisión exacta del texto a las genealogías futuras.
-  Recibieron de los Soferim el texto Proto-Masotérico que dividieron en párrafos grandes y pequeños, añadieron los signos vocálicos y acentos, establecieron reglas detalladas y exactas que debían aplicarse en la producción de las copias del AT. El texto que resultó se conoce como “Texto Masotérico”.
-  Del “Texto Masotérico” se han hecho diversas copias como el Códice Leningrado (916dC, sólo los profetas posteriores), el Códice Laudiano (siglo X dC, casi todo el AT), el Códice Ben Aser de Alepo (siglo XdC, dañado), el Códice Leningrado B-19A (año 1010dC, copia de un manuscrito del año 980dC que desde entonces ha estado perdido), otros...
-  De este último códice ha salido la Biblia hebraica de Kittel (anterior, texto estándar que utilizan hoy en día todos los eruditos hebreos), la Biblia hebraica Stuttgartiensia (posterior, con mejores glosas y comentarios).
-  El texto de Leningrado B-19A del siglo X dC si lo comparamos con los textos encontrados en el Qumran (siglos IIaC-IdC) vemos que la fidelidad en las copias es grande y que tan solo se encuentra pequeñas variaciones sobretodo de tipo vocálico.
-  Hoy manuscritos, especialmente los de la Cueva IV, en los que en los libros históricos el texto Qumran frecuentemente está más cerca al texto de la LXX que al texto masotérico.

Copia 1 = Septuaginta, 250-150 aC
Copia 2 = Pentatuco Samaritano, IV aC
Copia 3 = La Vulgata, 390-405 dC
Copia 4 = Los Targumes arameos, II dC
Copia 5 = Las versiones Siriacas, II-V dC
Copia 6 = Manuscritos Qumran, 150 aC - 68 dC
Copia 7 = Texto Proto-masotérico, 400 aC - 200 dC


Comentarios